To jest wszystko w zainteresowaniu nauki, ojej.
It's all in the interest of science, dear.
To wygląda całkowicie śliczny na tobie, ojej.
It looks absolutely lovely on you, dear.
Dobrze, mówi musisz patrzeć, ojej.
Well, no one says you have to watch, dear.
Elizabeth, ojej, proszę wyjść z tam.
Elizabeth, dear, do please come out of there.
Przyrzekałeś na nią, że zadbasz ojej szczęście.
You swore on her that you'd keep her happy.
Nie daruję ci tego... ojej, przepraszam.
I can't forgive that... sorry.
Tinker wróżki nie iść do lądu stałego, ojej.
Tinker fairies don't go to the mainland, dear. What?
Myślisz ty mają zły dom, ojej,
Think you have the wrong house, dear.
Jeśli powiem mu, żeby cię zwolnił, ojej...
To wielka sprawa, ale nikt nie wie ojej istnieniu.
This is bigger than anything we've ever seen, and no one even knows it exists.
Podawać tych, zrobiłby cię to, ojej?
Hand those around, would you, dear?
I ja jesteśmy pewny on jest bardzo zmartwiony dla co zdarzyło się, nie są ty, ojej?
And I'm sure he's very sorry for what happened, aren't you, dear?