My father isn't here, he's gone to the graveyard.
Mojego ojca nie ma w domu, poszedł na cmentarz.
She left my flat and I went to the graveyard alone.
Ona wyszła z mieszkania, a ja poszedłem na cmentarz.
The ghostly figure glided silently through the misty graveyard at midnight.
Upiorna postać bezszelestnie sunęła przez spowite mgłą cmentarzysko o północy.
Children believe the graveyard holds many spooky secrets they must uncover.
Dzieci wierzą, że cmentarzysko kryje wiele upiornych tajemnic, które muszą odkryć.
At the graveyard, the ghost whisperer chanted softly to summon spirits.
Na cmentarzu zaklinaczka duchów cicho intonowała zaklęcia, by przywołać zjawy.
In the quiet graveyard, the departed rest peacefully under the starlit sky.
Na cichym cmentarzu zmarli spoczywają w spokoju pod rozgwieżdżonym niebem.
In the unholy graveyard, shadows danced ominously under the pale moonlight.
Na bluźnierczym cmentarzu cienie tańczyły złowrogo w bladym świetle księżyca.
He often walked through the graveyard to find inspiration for his writing.
Często spacerował po cmentarzu w poszukiwaniu inspiracji do swojego pisarstwa.
Many famous historical figures are buried in the city's oldest graveyard.
Wiele znanych postaci historycznych spoczywa na najstarszym cmentarzu w mieście.
A ghastly chill filled the air as they approached the graveyard at dusk.
Przerażający chłód wypełnił powietrze, gdy zbliżali się do cmentarza o zmierzchu.
As night fell, a spectre quietly roamed the graveyard, mourning long-lost lives.
Gdy zapadła noc, duch cicho wędrował po cmentarzu, opłakując dawno utracone życia.
The graveyard was filled with ghoulish statues that seemed to watch our every move.
Cmentarz był pełen upiornych posągów, które zdawały się obserwować każdy nasz ruch.
In the graveyard, rumors spread about the living dead roaming after dusk.
Na cmentarzu krążyły plotki o żywych trupach spacerujących po zmroku.