Vertaling van "grumbles" in Pools
Dad's not a morning person and grumbles until he finishes his first coffee.
Tata nie jest rannym ptaszkiem i marudzi, dopóki nie wypije pierwszej kawy.
Every family has an old billy goat who grumbles about everything.
W każdej rodzinie jest jakiś stary tetryk, który narzeka na wszystko.
Everyone tries to cheer up the office grouch, but he just grumbles in response.
Wszyscy próbują rozweselić biurową zrzędę, ale on tylko mruczy w odpowiedzi.
John often grumbles about loads of work during the busy season.
John często narzeka na nawał pracy w sezonie.
He acts out and grumbles, but he has leadership qualities.
Hałaśliwy i marudny, ale dobry przywódca.
She's all smiles, and you nothing but grumbles.
I don't want y'all robbing some store because your belly's got a case of the grumbles.
Nie chcę słyszeć, że okradacie sklep bo burczy wam w brzuchach.
Actually, he really likes it, though he grumbles a lot.
The journalist grumbles about it for the rest of the day.
She grumbles about the low salary, but she says she feels at peace.
Teraz narzeka na niską pensję, ale jest spokojniejsza.
this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
ta starsza pani z tą starą kobietą ona daje mi odwagę bo stale gdera
But then my sister grumbles.
(stomach grumbles) (burps) Guess I lost that bet we had two years ago.
(żołądek mruczeń) (beka) Domyśla się gubiłem tamten zakład mieliśmy dwójkę lata temu.