He selected a hammer that was comfortable to hold for long periods.
Wybrał młotek, który wygodnie leżał w dłoni przez dłuższy czas.
Their family home finally went under the hammer after months on the market.
Ich dom rodzinny w końcu poszedł pod młotek po miesiącach na rynku.
A steam hammer can deliver powerful blows that reshape metal more efficiently.
Młot parowy potrafi zadawać potężne uderzenia, które efektywniej przekształcają metal.
Each time the steam hammer struck, sparks flew from the heated steel.
Za każdym uderzeniem młota parowego, z rozgrzanej stali tryskały iskry.
The renovation revealed severe water hammer that needed to be addressed immediately.
Remont ujawnił poważne uderzenie wodne, które należało natychmiast rozwiązać.
The contractor explained that water hammer can lead to line damage over time.
Wykonawca wyjaśnił, że uderzenie wodne z czasem może prowadzić do uszkodzeń linii.
Voters found themselves between the hammer and the anvil in that election.
Wyborcy znaleźli się między młotem a kowadłem w tamtych wyborach.
Parents are often between the hammer and the anvil with rebellious teenagers.
Rodzice z buntującymi się nastolatkami często są między młotem a kowadłem.
She chose to batter the rocks with a hammer to create smaller pieces.
Wybrała uderzanie młotkiem w kamienie, aby stworzyć mniejsze kawałki.
Be careful swinging that hammer, or you might do yourself an injury.
Uważaj, jak machasz tym młotkiem, bo możesz zrobić sobie krzywdę.
He realized too late he was between the hammer and the anvil financially.
Za późno zrozumiał, że finansowo jest między młotem a kowadłem.
He paused to admire the heavy hammer resting on the table.
Zatrzymał się na chwilę, by podziwiać ciężki młotek leżący na stole.
Antique jewelry never fails to excite when it goes under the hammer.
Zabytkowa biżuteria zawsze wzbudza emocje, gdy trafia pod młotek.