Don't forget to shake hands with your interviewer before leaving the office.
Nie zapomnij podać ręki swojemu rozmówcy przed wyjściem z biura.
The politician claimed to have clean hands in the corruption scandal.
Polityk twierdził, że ma czyste ręce w skandalu korupcyjnym.
The family heirloom continued to change hands through generations of descendants.
Rodzinna pamiątka nadal przechodziła z rąk do rąk przez pokolenia potomków.
The two leaders agreed to shake hands as a gesture of goodwill.
Dwaj przywódcy zgodzili się podać sobie rękę w geście dobrej woli.
They decided to shake hands and put their differences behind them.
Postanowili podać sobie ręce i zostawić swoje różnice za sobą.
The historic building has changed hands multiple times since its construction.
Zabytkowy budynek przechodził z rąk do rąk wielokrotnie od czasu jego budowy.
It's important for judges to have clean hands in all their cases.
Ważne jest, aby sędziowie mieli czyste ręce we wszystkich swoich sprawach.
The orphaned kittens are in good hands at the local animal shelter now.
Osierocone kociaki są teraz w dobrych rękach w lokalnym schronisku dla zwierząt.
We must ensure these sensitive documents don't fall into the wrong hands.
Musimy zapewnić, że te poufne dokumenty nie wpadną w niepowołane ręce.
We need to act quickly before this information falls into the wrong hands.
Musimy działać szybko, zanim te informacje wpadną w niepowołane ręce.
Innovation and tradition can join hands to create something truly remarkable.
Innowacja i tradycja mogą iść ręka w rękę, tworząc coś naprawdę niezwykłego.
The whistleblower insisted he had clean hands in exposing the corporate fraud.
Demaskator podkreślał, że ma czyste ręce w ujawnianiu oszustwa korporacyjnego.
The manuscript changed hands several times before reaching its current owner.
Manuskrypt przechodził z rąk do rąk kilkakrotnie, zanim trafił do obecnego właściciela.