Examples with "here... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I hardly know anyone here... but it all still feels familiar.
Prawie nikogo tu nie znam... a wszystko wydaje się znajome.
I sell medicine here... but it won't cure your real pain.
Sprzedaję tu tabletki, ale to nie wyleczy twojego prawdziwego bólu.
I'm not always here... but we're working double shifts.
Nie zawsze jestem w domu... ale ostatnio pracujemy na podwójne zmiany.
His stuff's here... but I guess he's still boarding.
He slept here... but I never laid a hand on him.
Not here... but in a world just like this one.
Your children are here... but they're not.
Here... but it's just gossip in print.
He doesn't know I'm here... but I did do it for him.
Nie wie, że tu jestem... ale zrobiłam to dla niego.
I tried sewing a little pocket under here... but it's so much trouble.
Próbowałem wyszyć tutaj maleńką kieszonkę... ale to zbyt kłopotliwe.
An old lady used to live here... but she commited suicide on the highway.
Kiedyś rzeczywiście mieszkała tu staruszka... ale popełniła samobójstwo na drodze.
It's so dangerous here... but you'll be safe there, both of you.
I may know what it is you're building here... but my daughter does not.
Może i wiem, co tu budujecie... ale moja córka nie wie.