We must hold fast to our principles, even in difficult times.
Musimy trzymać się mocno naszych zasad, nawet w trudnych czasach.
Meditation helps him hold in check the anger he feels at work.
Medytacja pomaga mu trzymać w ryzach gniew, który odczuwa w pracy.
Many countries hold reserves of bullion to support their national currencies.
Wiele krajów posiada rezerwy kruszcu w celu wsparcia swoich walut narodowych.
The old scholar would hold aloof from village gossip and petty intrigues.
Stary uczony zwykł trzymać się na uboczu od wiejskich plotek i drobnych intryg.
Therapy helped her hold in check the anxiety that once controlled her life.
Terapia pomogła jej trzymać w ryzach lęk, który kiedyś rządził jej życiem.
We must hold in check our spending if we want to avoid debt.
Musimy trzymać w ryzach nasze wydatki, jeśli chcemy uniknąć długów.
I usually hold my tongue when my parents start discussing politics at dinner.
Zwykle trzymam język za zębami, gdy rodzice zaczynają przy obiedzie o polityce.
You did nothing wrong, so hold your head high and move forward.
Nic nie zrobiłeś źle, więc trzymaj głowę wysoko i idź dalej.
She managed to get hold of her favorite author's email.
Udało jej się zdobyć adres e-mail swojego ulubionego autora.
Waiting endlessly on hold with customer service really jangles my nerves.
Niekończące się czekanie na linii z obsługą klienta naprawdę mnie denerwuje.
Fear of failure can hold back many people from pursuing their dreams.
Strach przed porażką może hamować wielu ludzi przed dążeniem do marzeń.
Don't let your past mistakes hold back your future success.
Nie pozwól, aby przeszłe błędy hamowały twój przyszły sukces.
All shipments are on hold until the warehouse can clear the backlog.
Wszystkie wysyłki są wstrzymane, dopóki magazyn nie zlikwiduje zaległości.