I didn't get your name off a bathroom wall, hon.
Nie wziąłem twego nazwiska ze ściany w kiblu, kochanie.
I think you're looking for a needle in a haystack, hon.
Wydaje mi się że szukasz igły w stogu siana, kochanie.
I mean, my life is still the same, hon.
Moje życie jest ciągle takie samo, złotko.
Smile, hon', you got yourself a beau.
Uśmiechnij się złotko, masz swojego amanta.
I'm sorry I messed you up like that, hon.
Przepraszam, że cię tak urządziłem, słonko.
But, hon, you know how much I love my car.
Ale kochanie, przecież wiesz, jak bardzo kocham mój samochód.
I don't know if it needs to wait, hon.
Nie wiem, czy trzeba z tym czekać, kochanie.
Because that's the last time I went shopping, hon.
Ponieważ wtedy poszłam ostatni raz na zakupy, kochanie.
I'll be right back with your pie, hon.
Zaraz będę z twoim ciastem, kochanie.
But after the concert, I'm all yours, hon.
Ale po koncercie jestem twój, kochanie.
That was such a nice honor for you tonight, hon.
To było takie miłe uchonorowanie cię, kochanie.
All right, I'll just leave it here, hon.
Dobrze, po prostu zostawię to tutaj, kochanie.
Take a seat, I'll be right with you, hon.
Usiądź, będę z tobą w porządku, kochanie.