The caller listened attentively as the host recounted a recent vacation.
Odwiedzający słuchał z uwagą, gdy gospodarz opowiadał o niedawnych wakacjach.
Our host proved a good trencherman, savoring every course with evident delight.
Nasz gospodarz okazał się dobrym zjadaczem, smakując każde danie z widoczną rozkoszą.
The energetic host breathed life into what could've been a dull conference.
Energetyczny prowadzący tchnął życie w konferencję, która mogła być nudna.
During the roast, the host delivered sharp critiques that got everyone laughing.
Podczas kabaretowego prażenia prowadzący serwował cięte uwagi, które rozbawiły wszystkich.
The late-night host always dishes up fresh jokes to keep viewers laughing.
Prowadzący nocny program zawsze zaserwuje rozrywkę świeżymi żartami dla widzów.
The host served cookies and tea to the caller as they chatted.
Gospodarz podał ciasteczka i herbatę, podczas gdy gość opowiadał.
The host went out of his way to make every guest comfortable.
Gospodarz zadał sobie trud, żeby każdy gość czuł się komfortowo.
The host knew how to raise the roof and keep everyone entertained.
Gospodarz wiedział, jak rozkręcić imprezę i zapewnić wszystkim rozrywkę.
The talk show host struggled to control the slanging match between guests.
Prowadzący talk-show z trudem kontrolował pyskówkę między gośćmi.
The podcast host invited callers to air their frustrations about rising prices.
Prowadzący podcast zaprosił słuchaczy, by wyładowali frustrację z powodu rosnących cen.
The podcast host would occasionally let the conversation wander off topic.
Prowadzący podcast czasami pozwalał, by rozmowa zboczyła z tematu.
Our delegation received a red-carpet reception from the host city's officials yesterday.
Nasza delegacja otrzymała wczoraj przyjęcie z czerwonym dywanem od władz miasta gospodarza.
The host ended the show with a softball question to leave viewers smiling.
Prowadzący zakończył program ustawionym pytaniem, żeby zostawić widzów z uśmiechem.