The caller listened attentively as the host recounted a recent vacation.
Odwiedzający słuchał z uwagą, gdy gospodarz opowiadał o niedawnych wakacjach.
During the party, the host raised a toast to happy holidays for everyone.
Podczas imprezy gospodarz wzniósł toast za radosne święta dla wszystkich.
The host knew how to raise the roof and keep everyone entertained.
Gospodarz wiedział, jak rozkręcić imprezę i zapewnić wszystkim rozrywkę.
The host was annoyed that some guests were fashionably late to the dinner.
Gospodarz był zirytowany, że niektórzy goście spóźnili się ze smakiem na kolację.
Remember to shake hands with your host when you arrive at the dinner party.
Pamiętaj, aby uścisnąć dłoń gospodarza, gdy przybędziesz na kolację.
The host served cookies and tea to the caller as they chatted.
Gospodarz podał ciasteczka i herbatę, podczas gdy gość opowiadał.
The host decided to send away uninvited guests who crashed the party.
Gospodarz postanowił odprawić nieproszonych gości, którzy wkradli się na imprezę.
The host ensured the wine would go around, filling every glass generously.
Gospodarz zapewnił, że wina wystarczy, napełniając każdy kieliszek obficie.
The amiable host made sure all guests felt included and entertained.
Gospodarz zadbał, by wszyscy goście czuli się włączeni i rozrywani.
The caller shared a funny story that made the host burst into laughter.
Odwiedzający opowiedział zabawną historię, która rozśmieszyła gospodarza do łez.
The host made conversation effortlessly, putting all the guests at ease.
Gospodarz bez wysiłku prowadził rozmowę, sprawiając, że wszyscy goście czuli się swobodnie.
The guest made free with the host's liquor cabinet, embarrassing everyone at the party.
Gość pozwolił sobie na za wiele z barek gospodarza, wprawiając wszystkich na przyjęciu w zakłopotanie.
Everyone raised their cups high as the host announced cheers for the special occasion.
Wszyscy unieśli swoje kieliszki wysoko, gdy gospodarz ogłosił zdrowie za tę wyjątkową okazję.