And I would hate it if something happened to this face.
You knew that I would hate having so much known about me.
I would hate to think of three less outstanding women replacing us.
Nie zniosłabym myśli że trzy mniej wybitne kobiety miałyby nas zastąpić.
And I would hate to see you throw away something so special.
I przykro mi patrzeć, jak odrzucacie coś tak wyjątkowego.
I would hate for any of them to be embarrassed.
Nie chcę, by któryś z nich musiał się wstydzić.
And I would hate to see you throw away something so special.
I przykro mi patrzeć, jak odrzucacie coś tak wyjątkowego.
I would hate for you to squander your youth inside this suite.
I would hate for my murder trial to resume without my defense counsel.
And I just - I would hate to see you miss this chance.
A ja... nie chcę, żeby ominęła cię taka okazja.
I would hate to think that things changed because you betrayed my trust.
Nie chciałbym, żeby coś się zmieniło, bo nadużyjesz mojego zaufania.
I would hate for my murder trial to resume without my defense counsel.
Nie uśmiecha mi się kończenie procesu o zabójstwo bez obrońcy.
I would hate to do anything that made you... uncomfortable.
I would hate to do anything that made you uncomfortable.
Nie chciałabym zrobić niczego, co wprawiłoby cię w zakłopotanie.