Vertaling van "in... then" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and if you can't be all the way in... then I need you all the way... Out.
Jeśli tego nie możesz... to chcę byś się... wycofał.
They said if I don't turn something in... then they're going to stick me back in Remedial... which I'm just, you know, not in the mood... to be treated like dirt.
Powiedzieli, że jak nic nie zrobię... to wyślą mnie z powrotem do Zaradczego... Gdzie nie chcę... być traktowany jak śmieć.
If you won't let me in... then your family dies.
This dude checks in... then he checks out.
Because if we let the world back in... then we will lose everything we have here.
Ponieważ jeśli damy światu znak, że istniejemy... stracimy wszystko, co tu mamy.
We can go to the hotel, check in... then do something I've wanted to do for a long time.
But if I don't do what I believe in... then I haven't done them any good at all.
Ale jeśli nie zrobię tego, w co wierzę... wtedy nie dam im żadnego przykładu.
But if I don't do what I believe in... then I haven't done them any good at all.
Ale jeśli nie zrobię tego, w co wierzę... wtedy nie dam im żadnego przykładu.
And if I'd stuck them in... then I could pull them out again.
If you mean, am I proud to have told him... to do anything you have to for what you believe in... then, yes, I am.
Jeśli wolno, jestem dumna że mu powiedziałam... by robił to w co wierzy... więc tak, jestem dumna.
I think with boys, you should be able to just wheel them in... then they're there, and that's it.
Myślę, że trzeba umieć ich zakręcić, a jak już się to zrobi, to wszystko.
I'll never forget how one of our previous neighbors dropped in to tell us how happy he was that such nice people moved in... Then, for the next ten years, our friendship never went further than that conversation.
Nigdy nie zapomnę jak nasz były sąsiad zaraz po tym jak się tu przeprowadziliśmy zajrzał do nas żeby nam powiedzieć jak bardzo się cieszy, że się tu przeprowadziliśmy, bo jesteśmy takimi miłymi ludzmi... Przez następne 10 lat nasza znajomość nie wyszła poza tę rozmowę.
It's just that, if he didn't fall back in... then the only other thing I can think of is... well, Crystal River is pretty notorious for suicides.
To jest tylko to, jeżeli on nie cofnął się... wtedy jedyna inna rzecz, której mogę pomyśleć jest... dobrze, Rzeka Kryształu jest dość głośna dla samobójstw.