Examples with "is... things" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is... things have changed since the shooting, sure.
What I mean is... things happen.
The thing is... things are not so shipshape below deck.
What's really strange is... things actually working out.
The point is... things we bury in the past are sometimes not as upsetting as we remember them.
Chodzi o to... że rzeczy zakopane w przeszłości czasem nie są tak niepokojące, jak je pamiętamy.
I know you're upset, but the way this job is... things come up at the last minute.
Wiem, że ci przykro, ale w tej pracy... ważne rzeczy wyskakują w ostatniej chwili.
I know you're upset, but the way this job is... things come up at the last minute.
Wiem, że ci przykro, ale w tej pracy ważne rzeczy wyskakują w ostatniej chwili.
Sarah, what we're saying is... things that seem too good to be true usually are, especially when they involve Devon.
Staramy się powiedzieć, że nie wszystko złoto, co się świeci, zwłaszcza jeśli Devon ma w tym udział.
But the thing is, Joe... the real thing is... things will be always like the old days.
Well, all I know is... things with me and Donna are going really, really well.
Więc, między mną a Donną jest teraz bardzo, bardzo dobrze.
The point is... things we bury in the past are sometimes not as upsetting as we remember them.
Chodzi o to... że rzeczy zakopane w przeszłości czasem nie są tak niepokojące, jak je pamiętamy.
Andere resultaten
But the thing is... when I obey... things turn out OK.
Thing is... Thing is I'm supposed to be getting on a plane right now.