Vertaling van "it despite" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This turntable focuses on precision and does it despite what I described above.
To gramofon, który stawia na precyzję i robi to pomimo tego, co napisałem powyżej.
Jake, I do it despite the indifference because somebody has to tell the truth.
Jake, robię to pomimo obojętności bo ktoś musi powiedzieć prawdę.
She cared for her garden til the bitter end, nurturing it despite the harsh weather.
Dbała o swój ogród z niesłabnącym zapałem, pielęgnując go mimo trudnych warunków pogodowych.
Cricot 2 theatre group decided to stage it despite the director's death.
Zespół Cricot 2 zdecydował o pokazaniu go mimo śmierci reżysera.
It did it despite of not getting this project in a formal way and despite the surprising omission in the list of organizations consulted in the work on this project.
Zrobiła to pomimo nie otrzymania drogą formalną tego projektu i zaskakującego faktu pominięcia jej w spisie organizacji konsultowanych w pracach nad tym projektem.
You carried out a very difficult and dangerous mission, and you did it despite any personal misgivings you may or may not have had.
Wypełniłyście bardzo trudną i niebezpieczną misję i zrobiłyście to pomimo jakichkolwiek osobistych oporów jakie mogłyście mieć.
Although I did share a room with you for four years, so I know she's doing it despite the drooling and bed-wetting.
Dzieliłem z tobą pokój przez cztery lata, Robi to pomimo ślinienia się i moczenia w nocy.
I love it despite Dad.
Kocham to pomimo taty.
He did it despite the fact that it was the Poles that had rescued him during the war.
Robił to pomimo faktu, że to Polacy uratowali mu życie w czasie wojny.
When the presentation software crashed, I just had to wing it despite being nervous.
Kiedy oprogramowanie do prezentacji się zawiesiło, musiałem improwizować mimo nerwów.
I hope you still like it despite the lack of humorous content.
She was very understanding and chose to allow it despite the rules.
Była bardzo wyrozumiała i zdecydowała się na to przystać, mimo obowiązujących zasad.
I hope you'll enjoy it despite those imperfect details.
Mam nadzieję, że znajdziecie przyjemność w słuchaniu tego pomimo tych niedoskonałych szczegółów.