We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jej programów i
swoje programy i
swoich programów i
swoich programów oraz
introduce appropriate arrangements to ensure that the environmental consequences of its programmes and policies that are likely to have significant adverse impacts on biological diversity are duly taken into account
wprowadza odpowiednie uregulowania dla zapewnienia, że środowiskowe konsekwencje jej programów i polityk, które mogą mieć znacząco negatywne oddziaływanie na różnorodność biologiczną, są w sposób należyty brane pod uwagę
to promote stronger participation by national and transnational parliaments in UN activities with the aim of strengthening the democratic nature of the United Nations, its programmes and its agencies and to support initiatives by civil society and parliaments to this end,
promowanie większego udziału parlamentów narodowych i ponadnarodowych w działalności ONZ z myślą o wzmocnieniu demokratycznego charakteru ONZ, jej programów i agencji oraz wspieranie w tym celu inicjatyw podejmowanych przez społeczeństwa obywatelskie i parlamenty
WMO provides a fundamental contribution to the protection of life and property, through its Programmes and the network of over 190 National Meteorological and Hydrological Services.
WMO przyczynia się w istotny sposób do ochrony życia i mienia poprzez swoje programy i sieć ponad 190 narodowych służb meteorologicznych i hydrologicznych.
The EU already contributes to promoting cultural activities in Europe through its programmes and policies in many ways
Unia Europejska już teraz na wiele sposobów przyczynia się do propagowania działań kulturalnych w Europie poprzez swoje programy i polityki
Through its unusual model, the content of its programmes and the value of its research, EDHEC nurtures its differences, encouraging students and teachers to think outside the box and foster their leadership qualities.
Poprzez swój niecodzienny model, zawartość swoich programów i wartość swoich badań, EDHEC pielęgnuje swoje różnice, zachęcając uczniów i nauczycieli do myślenia nieszablonowego i wzmacniania ich zdolności przywódczych.
The University is committed to ensuring UK validation of its programmes and to ensure a student experience that is in line with UK standards.
Uniwersytet zobowiązuje się do zapewnienia brytyjskiej walidacji swoich programów i zapewnienia studentom doświadczenia zgodnego z brytyjskimi standardami.
In this regard, the promotion of women's rights must be fully integrated into the European Neighbourhood Policy, its programmes and projects and, at the same time, specific policies for women's rights and empowerment must be put in place.
Dlatego poparcie dla praw kobiet musi zostać w pełni włączone do europejskiej polityki sąsiedztwa, jej programów i projektów, przy jednoczesnym wdrożeniu określonych polityk dotyczących praw i uwłasnowolnienia kobiet.
To consult information relating to the channel, its mission, its programmes and their broadcast
zasięganie informacji na temat kanału, jego misji, programów i ich emisji
We encourage you to visit VolNepal's website, become acquainted with its programmes and maybe consider making an individual donation.
Zachęcamy do odwiedzenia strony organizacji, zapoznania się z ich programami a może i rozważenia przekazania indywidualnej darowizny.
To better assess the social consequences of globalisation and better target its external aid interventions, the European Community intends to promote the mainstreaming of this social dimension, in particular in above mentioned areas, at the programming and implementation stages of its programmes and projects.
Aby dokonać lepszej oceny społecznych skutków globalizacji i prowadzić skuteczniejsze działania mające na celu udzielanie pomocy za granicą, UE zamierza promować włączenie wymiaru społecznego do planowania i realizacji programów i projektów przeznaczonych dla określonych rejonów i krajów trzecich.
Considers that a reform of the CFP is needed to regionalise its implementation and the management of its programmes and measures
uważa, że niezbędna jest reforma WPRyb w celu regionalizacji jej wdrażania oraz zarządzania jej programami i środkami
The Commission shall inform the public of the results of its work and its programmes and measures.
Komisja informuje opinię publiczną o wynikach pracy, programach i działaniach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.