Examples with "ich programami a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zachęcamy do odwiedzenia strony organizacji, zapoznania się z ich programami a może i rozważenia przekazania indywidualnej darowizny.
We encourage you to visit VolNepal's website, become acquainted with its programmes and maybe consider making an individual donation.
Andere resultaten
Rozwiązania przedstawione we wniosku dałyby władzom krajowym znaczną elastyczność w zakresie planowania i realizacji pomocy zgodnie z ich programami krajowymi.
The proposal would give considerable flexibility to national authorities to plan and deliver the assistance in line with their national schemes.
W podróżach studyjnych prezentujemy wyróżniające się gospodarstwa produkcyjne, placówki badawcze, grupy producenckie, bazę agroturystyczną i ośrodki doradztwa rolniczego z ich programami wspierającymi rolnictwo ekologiczne i ochronę środowiska.
In the present study trips are outstanding farm production, research institutions, producer groups, agro-tourism base and agricultural advisory centries with their programs supporting organic farming and environmental protection.
z ich programami socjalnymi, które nie działają. Przestawiają krzesełka na Tytaniku.
with their social programs that don'twork. They're rearranging deck chairs on the Titanic.
Studium będzie zawierało ocenę potencjału programów staży pod względem zapewniania stabilności młodym ludziom oraz stosunku pomiędzy tymi programami a indywidualnymi wyborami w zakresie ścieżek kształcenia i szkolenia.
The study will assess the potential of traineeship programmes in terms of providing security for young people and the relationship between these programmes and individual choices of education and training pathways.
Spójność, komplementarność i współpraca między Instrumentem a tymi organizacjami i ich programami może zwiększyć zakres, wydajność i skuteczność środków bezpieczeństwa jądrowego na całym świecie.
Coherence, complementarity and cooperation between the Instrument and these organisations and their programmes can increase the scope, efficiency and effectiveness of nuclear safety measures around the world.
Dobrym sposobem, aby dowiedzieć się, jak do różnych problemów, wokół których toczy się kampania wyborcza, podchodzą poszczególni kandydaci, jest zapoznanie się z ich programami, rozmowa z waszymi rodzicami i nauczycielami.
Good ways to find out about the issues in the election include reading the candidates' programmes, and talking to your parents or teachers.
Zarządzanie portfelem nie dotyczy szczegółowego zarządzania tymi projektami i programami a dotyczy wprowadzania zmian w tych projektach i programach z punktu widzenia strategicznego.
Portfolio management is not concerned with the detailed management of these projects and programmes; rather, it approaches the management of change projects and programmes from a strategic viewpoint.
Kiedy większość banków wprowadziła drastyczne ograniczenia w udzielaniu pożyczek dla państw sąsiadujących z Unią w związku z ich programami finansowymi, obie wspomniane instytucje aktywnie działały na rzecz promowania inwestycji w dziedzinie transportu czy ochrony środowiska.
When the majority of banks were drastically cutting back on loans to countries neighbouring the EU for their financial programmes, both of the above banks were vigorous in promoting investments in transport or the environment.
Związki hodowców lub przedsiębiorstwa hodowlane mogą zlecać osobom trzecim konkretne zadania techniczne związane z zarządzaniem ich programami hodowlanymi, w tym również przeprowadzanie ocen wartości użytkowej i oceny genetycznej, pod warunkiem że
Breed societies or breeding operations may outsource to a third party specific technical activities related to the management of their breeding programmes, including performance testing and genetic evaluation, provided that
Podczas dyskusji obaj wyciągnęli wiele pomysłów z różnych uczelni na temat problemów z ich programami - i jak organizacja taka jak CERD może pomóc.
From their discussions, the two got a lot of ideas from different colleges about problems with their programs - and how an organisation like CERD could help.
Polityka Unii w dziedzinie zdrowia ma na celu uzupełnienie i wsparcie krajowych polityk w dziedzinie zdrowia, zachęcanie do współpracy między państwami członkowskimi i promowanie koordynacji między ich programami.
Union policy in the field of health is aimed at complementing and supporting national health policies, encouraging cooperation between Member States and promoting the coordination between their programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.