Both leaders jointly announced the armistice, signaling a new chapter.
Obaj przywódcy wspólnie ogłosili rozejm, sygnalizując początek nowego rozdziału.
These are things that we should all in fact jointly support.
Są to rzeczy, które powinniśmy w zasadzie wszyscy wspólnie popierać.
He explained that they would be taxed jointly and severally for joint income.
Wyjaśnił, że będą opodatkowani łącznie i solidarnie za wspólny dochód.
Since these schemes are virtually identical, they are assessed jointly.
Ponieważ programy te są prawie identyczne, są one oceniane łącznie.
Creditors can pursue either party jointly and severally for the outstanding debt.
Wierzyciele mogą dochodzić spłaty zaległego długu od obu stron solidarnie.
The clients will be treated as jointly and severally liable under the new terms.
Zgodnie z nowymi warunkami, klienci będą traktowani jako solidarnie odpowiedzialni.
In the bylaws, members are listed as jointly and severally responsible for actions taken.
W statucie członkowie są wymienieni jako solidarnie odpowiedzialni za podjęte działania.
It will be developed jointly, in a fully transparent manner.
B dzie ono rozwijane wspólnie, w sposób ca kowicie przejrzysty.
The agreement binds them jointly and severally, emphasizing individual and collective responsibility.
Umowa wiąże ich solidarnie, podkreślając indywidualną i zbiorową odpowiedzialność.
Further working methods shall be developed jointly according to need.
Metody dalszych prac opracowywane są wspólnie, zależnie od potrzeb.
We work together with a client, jointly plan and analyse conducted activities.
Pracujemy razem z klientem, wspólnie planując i analizując prowadzone działania.
I believe that will allow us to develop jointly our values and objectives.
Wierzę, że dzięki temu wspólnie będziemy mogli rozwijać nasze wartości i cele.
However, when the dialogue succeeds the meetings will certainly be held jointly.
Gdy jednak dialog przyniesie postęp, będą się pewnie odbywały wspólnie.