He's just doing this to get to me.
Frank's just doing what's best for everyone.
He's just doing what he must to save his daughter.
Po prostu robi co musi, by ocalić swoją córkę.
Being dead nice to me, then just doing something rude...
Jesteś dla mnie szalenie miła, a potem robisz coś chamskiego...
Okay, now you're just doing this to mess with me.
Ok, robisz to tylko po to, żeby ze mną zadrzeć.
Look at them, just doing what they do best.
Przyjrzyj im się, robią to, w czym są najlepsi.
I'm just doing this for my transcript, for college.
Robię to tylko dla wpisu w papierach, na studia.
It's more like theater than just doing a show.
I'm not just doing this because it helps me.
I'm just doing what any other single mother would.
Robię to, co każda inna samotna matka by zrobiła.
Leading companies always have a stronger motivation other than just doing business.
Firmy wiodące zawsze mają silniejszą motywację niż tylko robienie interesów.
I'm just doing the rounds and making sure everybody is coolio.
Robię obchód i sprawdzam, czy wszystko spoczko u każdego.
We are like two rabbits just doing it all the time.