You can't just keep them here without a formal charge.
Nie możesz ich tu trzymać bez formalnego wniosku o areszt.
All you had to do was just keep your mouth shut.
Wszystko co masz robić, to trzymać gębę na kłódkę.
Everything I try and do, I just keep hitting another firewall.
Próbowałem już wszystkiego i ciągle trafiam na kolejne "firewalle".
I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise.
Ciągle ci proponuję, bo myślę, że może kiedyś zmądrzejesz.
If you want to survive in this company, just keep a low profile for now.
Once you start, just keep on going until you reach the finish line.
I just keep it handy in case my blood sugar drops.
Trzymam to na wypadek, gdy spadnie mi cukier we krwi.
Whatever he is, just keep that thing away from me.
Obojętnie jaki on jest, trzymaj go z daleko ode mnie.
Eddie, I can't just keep him behind the bar.
Eddie, I can't just keep him behind the bar.
He's too talented to just keep it as a hobby.
Ma zbyt duży talent, żeby to było tylko jego hobby.
He'll just keep talking and eventually she'll give in.
And if you let them, they'll just keep blossoming.