Download for Windows Premium
Publiciteit
just... there

Examples with "just... there" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just... there's got to be something you can do.
Po prostu... musi być coś, co możesz zrobić.
It's just... there seemed a gentleness to you.
Po prostu... to wydawało się hojne dla ciebie.
Just... there's no need of that whatsoever.
Po prostu... nie było ku temu jakiejkolwiek potrzeby.
It's just... there's something that I don't like.
To jest po prostu... jest coś, co mi się nie podoba.
Just... There's something wrong with your brother.
Tylko z twoim bratem jest coś nie tak.
There's just... there's something I want you to see.
Tylko... jest coś, co chciałabym, żebyś zobaczył.
It's just... there are a few other scripts with similar story lines already in production.
Tylko... Jest już kilka innych scenariuszy z podobną historią już w produkcji.
It's just... there's no need to run if you have a home.
O to, że... nie musisz uciekać, gdy masz dom.
Nothing, it's just... there's something different about you.
Nic, po prostu... zmieniłaś się.
I came in through my front door, and he was just... there.
Weszłam do domu przez drzwi frontowe a on już tam był.
I mean, there's just... there's so much out here.
Znaczy się, tu jest tyle... dużo możliwości.
It's just... there may be slight staffing problems at the surgery, but I can make arrangements.
Po prostu... mogą być drobne problemy kadrowe w przychodni, ale mogę to zaplanować.
I just... there's some inconsistencies in here and I was hoping you could help me clear them up.
Ja tylko... były pewne niejasności i miałam nadzieję, że pomoże mi pani je rozwiać.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor just... there in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 118. Exact: 118. Verstreken tijd: 77 ms.