This knot has given us all life, and we are its keepers.
Supeł dał nam wszystkim życie i jesteśmy jego strażnikami.
They'll be your shock absorbers - the keepers of your secrets.
Registration and record keeping requirements should therefore not apply to pet keepers.
Wymagania w zakresie rejestracji i prowadzenia dokumentacji nie powinny więc mieć zastosowania do posiadaczy zwierząt domowych.
Union legislation distinguishes between owners and keepers of animals.
W przepisach unijnych występuje rozróżnienie między właścicielami a posiadaczami zwierząt.
But the beast keepers told me the curse couldn't be tamed.
Ale opiekunowie bestii powiedzieli mi. że klątwy nie da się oswoić.
If my keepers are pleased, I would be fulfilled.
When they're done patching you up, do rejoin the keepers upstairs.
Kiedy skończą cię opatrywać, dołącz do Strażników na górze.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
Nawet w rezerwatach strażnicy są zabijani, by uzyskać dostęp do tygrysów.
For many centuries, keepers lodge waiting for this day.
Przez wiele wieków, strażnicy czekali na ten dzień.
And the keepers from becoming rats, themselves.
A opiekunowie, by sami nie stali się szczurami.
My two keepers here seem to be reluctant.
I understand you're joining the keepers tonight.
Rozumiem, że przyłączasz się dziś wieczorem do Strażników.
You're no longer outlaws, you're law keepers.
Nie jesteście już przestępcami, a strażnikami prawa.