Vertaling van "keeps up" in Pools
Our fields are different, but he's curious and keeps up.
Mamy inne dziedziny, ale jest ciekawy i nadąża.
Bet on a system that keeps up with the news in the moto market.
Postaw na system, który nadąża za nowościami.
If it keeps up, I'll soon be ruined.
Jeśli się tak utrzyma, to wkrótce będę zrujnowany.
If the wind keeps up, we'll be there in a couple of hours.
Jeśli wiatr się utrzyma, będziemy tam za parę godzin.
A successful management consultant always keeps up with the latest business trends.
Skuteczny konsultant ds. zarządzania zawsze jest na bieżąco z najnowszymi trendami w biznesie.
He keeps up with the latest and greatest trends in digital marketing.
On jest na bieżąco z najnowszymi i najlepszymi trendami w marketingu cyfrowym.
If he keeps up this pace, he's going to win the whole thing.
Jeśli utrzyma formę, to wygra główną nagrodę.
As a nethead, Lisa keeps up with every trend on social media.
Jako internetomaniaczka, Lisa jest na bieżąco z każdym trendem w mediach społecznościowych.
If Mamadou keeps up a fast pace, he'll reach the lake by morning.
Jeśli Mamadou utrzyma szybkie tempo, do rana dojdzie do jeziora.
And not likely to be if this drought keeps up.
I can do worse things if your sister keeps up her antics.
Mogę zrobić coś gorszego, jeśli twoja siostra nie odpuści.
Being an avid user of smartphones, she keeps up with the latest technology.
Jako entuzjastka smartfonów, jest zawsze na bieżąco z najnowszymi technologiami.
He keeps up appearances by investing in flashy cars and designer clothes.
On kreuje wizerunek bogacza, inwestując w luksusowe samochody i markowe ubrania.