Sam... if I can impart to you one piece of knowledge, just one kernel of truth that I've gleaned over the entirety of my existence, it would be this
Sam... Jeśli mógłbym ci przekazać jeden kawałek wiedzy, jedną cząstkę prawdy, którą poznałem przez wieczność mojego istnienia, byłoby to coś takiego
The movie was largely fictional, but based on a kernel of truth.
Film był w dużej mierze fikcyjny, ale oparty na ziarnie prawdy.
A strong team usually has a common kernel of agreement on goals.
Silny zespół zazwyczaj ma wspólny rdzeń porozumienia co do celów.
In every joke, there's usually a kernel of truth hiding beneath the humor.
W każdym żarcie zwykle kryje się ziarno prawdy pod warstwą humoru.
Despite the sensationalism, we must find the kernel of truth in this report.
Pomimo sensacyjności, musimy znaleźć ziarno prawdy w tym raporcie.
Each kernel of corn pops into a light and airy treat when cooked.
Każde ziarno kukurydzy zamienia się w lekką i puszystą przekąskę podczas gotowania.
I've learned that every good fiction contains a kernel of truth.
Still, most lies have a kernel of truth in them.
There's often a kernel of truth in even the most outrageous rumors.
Często jest ziarno prawdy nawet w najbardziej absurdalnych plotkach.
His exaggerated stories always contain a kernel of truth somewhere.
Jego przesadzone historie zawsze zawierają gdzieś ziarno prawdy.
In every story, the kernel of truth often reveals deeper meanings.
W każdej historii ziarno prawdy często odkrywa głębsze znaczenia.
The kernel of his philosophy focuses on kindness and empathy.
Trzon jego filozofii koncentruje się na życzliwości i empatii.
At the kernel of her success is hard work and perseverance.
U podstaw jej sukcesu leży ciężka praca i wytrwałość.