Comparison was simple - we threw into deep water from the start, ie. into a system that we know inside out since we participated as listeners and commentators in its evolution for the past several years.
Porównanie było proste - został wrzucony na głęboką wodę, tj. do systemu, który znamy na wylot i w którego ewolucji braliśmy w ostatnich kilkunastu latach udział jako słuchacze i komentatorzy.
Niemen's voice that I know inside out was incredibly natural.
Głos Niemena, który znam przecież na wylot, był niesamowicie naturalny.
Walking again after Krakow's Old Town can easily get the impression that you could see everything, and the Krakow already know inside out.
Spacerując kolejny raz po krakowskim Starym Mieście łatwo odnieść wrażenie, że widziało się już wszystko, a sam Kraków zna się już jak własną kieszeń.
Our team is not biased and do not prefer one vendor or technology. We know inside out various Kubernetes distros, including Red Hat OpenShift, Docker Enterprise Edition, upstream etc, and can recommend solutions best for your use case.
Skontaktuj się z nami i dowiedz się więcej. Nasz zespół nie koncentruje się i nie zamyka tylko w obrębie jednej, preferowanej technologii lub dostawcy. Znamy różne dystrybucje Kubernetes, w tym Red Hat OpenShift, Docker Enterprise Edition, upstream itp.
It is going to be the most difficult and challenging route I have ever sailed. However, I believe that both - the huge experience I have gathered so far and the yacht that I know inside out will pay back and we will come out on top.
Będzie to najtrudniejsza trasa z jaką przyszło mi się zmierzyć, jednak wierzę, że ogromne doświadczenie jakie zgromadziłem do tej pory i jacht który znam od podszewki będą tam procentować i z eskapady wyjdziemy obronną ręką.
Andere resultaten
Roz Huntley knows inside out all the mistakes offenders make in the hours following a crime.
I'm sure he knows inside out how much is supposed to be paid to the North and how it's managed.
Na pewno wie, jaką sumę obiecano Korei Północnej i jak zostanie przekazana.
Apart from the colourful world of tourist agencies offering rest in the beautiful Tatras to tourists, there is yet another world - the ordinary world of Zakopane inhabitants that Klucha knows inside out.
Obok kolorowego świata agencji turystycznych, oferujących turystom wypoczynek w urokliwych Tatrach, istnieje jeszcze inny świat - szary świat mieszkańców Zakopanego, który Klucha zna od podszewki.
She knows the city inside out after living there for twenty years.
Zna to miasto na wylot po dwudziestu latach mieszkania tam.
Our lawyer knows this contract inside out, so nothing will surprise her.
Nasza prawniczka zna tę umowę na wylot, więc nic jej nie zaskoczy.
Don't bother lying to Mom; she knows me inside out anyway.
Nie zawracaj sobie głowy kłamaniem mamie; i tak zna mnie na wylot.
The mechanic knows these old engines inside out and can diagnose problems immediately.
Mechanik zna te stare silniki na wylot i potrafi od razu zdiagnozować usterki.
He pretends he knows me inside out, but we barely ever talk.
Udaje, że zna mnie na wylot, ale prawie w ogóle nie rozmawiamy.