Art will give you crowns in heaven and laurels on earth.
Sztuka da ci święte korony w niebie i laury na ziemi.
Opportunity to seize laurels and the gratitude of the Republic presents itself.
Okazja, by sięgnąć po laury i wdzięczność Republiki sama się nadarza.
I don't know many people who'd threaten me behind the laurels.
Nie znam zbyt wielu osób, które groziłyby mi za drzewem laurowym.
If you sit on your laurels, you might miss out on better opportunities ahead.
But no country must rest on its laurels in this regard.
Ale żaden kraj nie może w tym względzie spocząć na laurach.
The author had to look to his laurels as younger writers gained popularity.
Autor musiał nie spoczywać na laurach, gdy młodsi pisarze zyskiwali na popularności.
The champion must look to his laurels as new competitors emerge in the field.
Mistrz musi nie spoczywać na laurach, gdy pojawiają się nowi konkurenci w dziedzinie.
Sitting on their laurels, the company fell behind competitors quickly.
Spoczywając na laurach, firma szybko została w tyle za konkurencją.
Many manufacturers rest on their laurels after reaching their assumed goals.
Wielu producentów po osiągnięciu swoich pierwotnych celów spoczywa na laurach.
The coach reminded his players that resting on their laurels could lead to complacency.
Trener przypomniał swoim zawodnikom, że spoczywanie na laurach może prowadzić do samozadowolenia.
She became complacent, resting on her laurels instead of seeking new challenges.
Stała się zadowolona z siebie, osiądając na laurach zamiast szukać nowych wyzwań.
He quickly learned that resting on his laurels led to missed opportunities.
Szybko się nauczył, że osiadanie na laurach prowadzi do straconych szans.
Resting on your laurels can lead to missed opportunities for future success.
Spoczywanie na laurach może prowadzić do utraty szans na przyszłe sukcesy.