Download for Windows Premium
Publiciteit
legend
/'lɛdʒənd/
legenda f
opowieść f
mit m
objaśnienie mapy
Historians later discovered that the heroic legend was tissues of lies.
Historycy odkryli później, że ta bohaterska legenda była pajęczyną kłamstw.
The villagers say this legend is as old as time itself.
Wieśniacy mówią, że ta legenda jest stara jak świat.
The legend claims that envy became the root of all evil thereafter.
Legenda głosi, że zazdrość stała się odtąd korzeniem wszelkiego zła.
According to legend, every king must eventually meet his fate alone.
Według legendy każdy król musi w końcu samotnie spotkać swój los.
The urban legend was passed down by word of mouth for centuries.
Miejska legenda była przekazywana z ust do ust przez stulecia.
The guiding legend told of heroes who bravely explored the uncharted territories.
Legenda przewodnia opowiadała o bohaterach, którzy odważnie eksplorowali niezbadane tereny.
The legend remains a cautionary tale for those who give up too easily.
Legenda pozostaje przestrogą dla tych, którzy zbyt łatwo się poddają.
The old legend warns sailors never to trust a wandering friar's lantern.
Stara legenda ostrzega żeglarzy, by nigdy nie ufali wędrownemu światłu błędnemu.
Fans gathered outside the stadium to pay their last respects to the legend.
Kibice zebrali się przed stadionem, by oddać ostatnie pożegnanie legendzie.
The map contained obscure symbols that had no legend to explain them.
Mapa zawierała niejasne symbole, które nie miały legendy, aby je wyjaśnić.
An obscure legend tells of a hidden treasure buried deep within the mountains.
Mało znana legenda opowiada o ukrytym skarbie zakopanym głęboko w górach.
The village legend remained unsolved because the secret died with the elder.
Wiejska legenda pozostała niewyjaśniona, ponieważ starosta zabrał tajemnicę do grobu.
The rumor about deadly phone batteries exploding is basically an urban legend.
Plotka o śmiertelnie wybuchających bateriach w telefonach to właściwie miejska legenda.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met legend: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! legend in one's own mind n.
legenda we własnym mniemaniu
"He is a legend in his own mind, always bragging about his achievements."
! legend in one's own time n.
legenda za życia · żywa legenda
"She became a legend in her own time for her groundbreaking work."
! the man, the myth, the legend exp.
człowiek, legenda, ikona
"Here he is, the man, the myth, the legend, John!"
! legend has it exp.
legenda głosi
"Legend has it that the hero defeated the dragon."
! man, myth, legend n.
człowiek legenda
"He is the man, myth, legend of our school."
urban legend n.
miejska legenda
"That urban legend about alligators in sewers isn't true."
as the legend goes adv.
jak głosi legenda
"As the legend goes, the hero defeated the dragon."
legend in one's own lifetime n.
legenda za życia · żywa legenda
"He became a legend in his own lifetime for his groundbreaking work."
! legend in one's own lunchtime exp.
legenda na własnym podwórku
"He is a legend in his own lunchtime, known only at work."
legend in someone's lunchtime n.
legenda w swoim gronie
"He became a legend in his lunchtime after winning the office trivia."
legend in someone's own time n.
legenda za życia
"She became a legend in her own time for her music."
! man the myth the legend n.
człowiek, legenda, bohater
"Here he is, the man the myth the legend!"
stuff of legend n.
opowieść legendarna
"His victory in the tournament was the stuff of legend."
living legend n.
żywa legenda
"The musician is considered a living legend in jazz."
screen legend n.
legenda kina · ikona filmu
"Audrey Hepburn is considered a screen legend."
Arthurian legend n.
Legenda arturiańska
"The Arthurian legend includes tales of the Round Table."
skinny legend n.
ikona szczupłości
"Everyone calls her a skinny legend online."

Synoniemen voor legend in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12479. Exact: 12479. Verstreken tijd: 49 ms.