Historians later discovered that the heroic legend was tissues of lies.
Historycy odkryli później, że ta bohaterska legenda była pajęczyną kłamstw.
The villagers say this legend is as old as time itself.
Wieśniacy mówią, że ta legenda jest stara jak świat.
The legend claims that envy became the root of all evil thereafter.
Legenda głosi, że zazdrość stała się odtąd korzeniem wszelkiego zła.
According to legend, every king must eventually meet his fate alone.
Według legendy każdy król musi w końcu samotnie spotkać swój los.
The urban legend was passed down by word of mouth for centuries.
Miejska legenda była przekazywana z ust do ust przez stulecia.
The guiding legend told of heroes who bravely explored the uncharted territories.
Legenda przewodnia opowiadała o bohaterach, którzy odważnie eksplorowali niezbadane tereny.
The legend remains a cautionary tale for those who give up too easily.
Legenda pozostaje przestrogą dla tych, którzy zbyt łatwo się poddają.
The old legend warns sailors never to trust a wandering friar's lantern.
Stara legenda ostrzega żeglarzy, by nigdy nie ufali wędrownemu światłu błędnemu.
Fans gathered outside the stadium to pay their last respects to the legend.
Kibice zebrali się przed stadionem, by oddać ostatnie pożegnanie legendzie.
The map contained obscure symbols that had no legend to explain them.
Mapa zawierała niejasne symbole, które nie miały legendy, aby je wyjaśnić.
An obscure legend tells of a hidden treasure buried deep within the mountains.
Mało znana legenda opowiada o ukrytym skarbie zakopanym głęboko w górach.
The village legend remained unsolved because the secret died with the elder.
Wiejska legenda pozostała niewyjaśniona, ponieważ starosta zabrał tajemnicę do grobu.
The rumor about deadly phone batteries exploding is basically an urban legend.
Plotka o śmiertelnie wybuchających bateriach w telefonach to właściwie miejska legenda.