We can't walk together in the street like before.
It works, but after the accident it's not like before.
The antique clock was finally put back together, ticking perfectly like before.
Zabytkowy zegar został w końcu naprawiony i tykał idealnie jak dawniej.
You were with her in the park but not like before.
Still satisfied with a dollar a scalp, like before.
Nadal zadowala cię jeden dolar za skalp, jak kiedyś.
I wish it was like before and you belonged to me.
Chciałabym, żeby było jak kiedyś, żebyś należał do mnie.
You were with her in the park, but not like before.
Byłeś z nią w parku, ale nie jak dawniej.
It'll all be fine, like before, except even better.
Wszystko będzie dobrze, jak przedtem, albo nawet lepiej.
I don't want to worry about you, like before.
Nie chcę się martwić o ciebie, jak przedtem.
Now I won't dare to be with you like before.
Nie śmiałbym już być z panią jak przedtem.
I want us to go back to being brothers like before.
Chcę byśmy wrócili do bycia braćmi jak przedtem.
Bring me back to life and we could be like before.
Przywróć mnie do żywych a będzie jak dawniej.
I closed my eyes and for a moment it was like before.
Zamknąłem oczy i przez chwilę było jak dawniej.