Exemption permitted where the special purpose makes it impossible to fully comply.
Wyłączenie dozwolone w przypadku, gdy przeznaczenie specjalne uniemożliwia pełną zgodność.
Saving e-mail addresses in this format practically makes it impossible to decode them.
Zapisanie adresów e-mail w tym formacie praktycznie uniemożliwia ich rozszyfrowanie.
A set of such a thickness makes it impossible to move freely.
Zestaw o takiej grubości nie pozwala swobodnie się ruszać.
The world makes it impossible to view it otherwise.
It makes it impossible for that boy to be honest.
To uniemożliwia temu chłopakowi bycie z tobą szczerym.
The refusal to provide data makes it impossible to achieve these purposes.
Odmowa podania danych uniemożliwia realizację tych celów.
This makes it impossible to make any long-term investment decisions.
Uniemożliwia to podejmowanie jakichkolwiek długoterminowych decyzji inwestycyjnych.
The rhythm of modern life often makes it impossible to attend local language courses.
Tempo współczesnego życia często uniemożliwia uczęszczanie na stacjonarne kursy językowe.
Such a process is work and time consuming and makes it impossible to make quick decisions.
Taki proces jest pracochłonny i czasochłonny i uniemożliwia podejmowanie szybkich decyzji.
This power cut makes it impossible to use the air conditioning.
Ta przerwa w dostawie prądu uniemożliwia włączenie klimatyzacji.
The malicious software makes it impossible for you to use your phone.
Złośliwe oprogramowanie uniemożliwia korzystanie z telefonu.
The refusal to provide such data makes it impossible to conclude agreements or accept orders.
Odmowa podania tych danych uniemożliwia zawarcie umów lub przyjmowanie zleceń.
I finally figure out how to undo it all and that extra time is what makes it impossible.
Wreszcie wymyślam, jak odwrócić wszystko i właśnie ten zyskany czas to uniemożliwia.