Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "me... Him" in Pools-Engels.
Publiciteit
me... Him

Examples with "me... Him" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She was supposed to follow me... Him.
Ona miała śledzić... mnie.
And through me... Him.
I przeze mnie w niego.
By getting me... Him.
Przyprowadzisz mi... jego.
She was supposed to follow me... him.
Miała mnie śledzić, znaczy jego.
And through me... him.
I przeze mnie... w niego.
Everyone. The man who was standing in front of me... the one that wanted to marry me... him, I push away. I run from him.
Każdego mężczyznę, który stał przede mną, który chciał się ze mną ożenić... odpycham, uciekam od niego... mężczyzna, którego nigdy nie spotkałam... któremu chciałabym oddać serce...
Everyone. The man who was standing in front of me... the one that wanted to marry me... him, I push away. I run from him.
Każdego mężczyznę, który stał przede mną, który chciał się ze mną ożenić odpycham, uciekam od niego...

Andere resultaten

And when he was about to take me... I killed him.
I kiedy on zabierał się do mnie... zabiłem go.
Tell Oishi for me... that I resent him for this.
Przekaż Oishi ode mnie, że mam o to do niego żal.
He asked me... to tell him what you were doing.
Prosił mnie... bym mu przekazał czym ty się zajmujesz.
Now even if his shadow falls on me... I'll catch him.
Teraz, nawet jeśli pada na mnie jego cień złapię go.
I'd rather take him with me... than leave him suffering alone.
Wolę go zabrać ze sobą niż zostawić tu na samotne cierpienie.
And his wife was ready to sleep with me... to save him.
A jego żona była gotowa przespać się ze mną... by go ocalić.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor me... Him in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 36656. Exact: 7. Verstreken tijd: 453 ms.