Yes, what a merry time of misrule that would be.
Tak, co za wesoły czas złych rządów to by był.
All around, merry decorations transformed the simple hall into a festive wonderland.
Wszędzie dokoła, wesołe dekoracje zamieniły prostą salę w świąteczną krainę czarów.
Their playful antics and merry laughter echoed through the quiet evening.
Ich figlarne wygłupy i radosny śmiech rozbrzmiewały w cichym wieczorze.
The parade featured a merry float filled with dancers in bright costumes and smiles.
Parada zawierała radosny pojazd pełen tancerzy w jasnych strojach i uśmiechach.
The merry group sang songs by the campfire, creating unforgettable memories together.
Radosna grupa śpiewała piosenki przy ognisku, tworząc niezapomniane wspomnienia razem.
She had a merry sparkle in her eyes as she told the exciting news.
Miała radosny błysk w oku, gdy opowiadała ekscytujące wieści.
A merry breeze swept through the trees, rustling the leaves in cheerful harmony.
Radosna bryza przemknęła przez drzewa, szeleszcząc liśćmi w wesołej harmonii.
A merry tune played softly in the background as they enjoyed their candlelit dinner.
Radosna melodia cicho grała w tle, gdy delektowali się kolacją przy świecach.
Their merry reunion was filled with stories, jokes, and plenty of delicious food.
Ich radosne spotkanie było pełne opowieści, żartów i mnóstwa pysznego jedzenia.
The garden party had a merry feel, thanks to the colorful balloons and laughter.
Przyjęcie w ogrodzie miało radosny charakter, dzięki kolorowym balonom i śmiechowi.
The melodic chime of the clock struck midnight, filling the room with a merry tune.
Melodyjny dźwięk zegara wybił północ, wypełniając pokój radosną melodią.
Let it be an important, good, merry and needed time.
Niech to będzie ważny, dobry, potrzebny i radosny czas.
Musicians with violin, guitar and his bagpipes win its merry melodies.
Muzykanci ze skrzypcami, gitarą i dudami wygrywają swoje wesołe melodie.