During the crisis, she finally showed her mettle by calmly leading everyone.
Podczas kryzysu w końcu pokazała charakter, spokojnie prowadząc wszystkich.
Volunteers showed their mettle, working all night to help flood victims.
Wolontariusze pokazali charakter, pracując całą noc, by pomóc powodzianom.
Her mettle was tested when she entered the burning house to help.
Jej odwaga została wystawiona na próbę, gdy weszła do płonącego domu pomagać.
His mettle was recognized when he took charge during the emergency.
Jego odwaga została doceniona, gdy przejął dowodzenie w czasie nagłego wypadku.
The soldier's mettle was tested when he shielded civilians from enemy fire.
Odwaga żołnierza została wystawiona na próbę, gdy osłonił cywilów przed ostrzałem.
Our team showed its mettle after halftime, refusing to give up despite injuries.
Nasz zespół pokazał charakter po przerwie, nie poddając się mimo kontuzji.
The captain showed his mettle, staying on deck while the storm grew worse.
Kapitan pokazał charakter, pozostając na pokładzie, gdy sztorm się nasilał.
The young lawyer showed her mettle while defending an unpopular but innocent client.
Młoda prawniczka pokazała charakter, broniąc niepopularnego, lecz niewinnego klienta.
He showed his mettle in rehab, refusing to skip even one difficult session.
Na terapii pokazał charakter, nie opuszczając ani jednych wymagających zajęć.
Nurses really showed their mettle during the outbreak, working exhausting shifts without complaint.
Pielęgniarki naprawdę pokazały charakter podczas epidemii, pracując wyczerpujące dyżury bez narzekań.
She showed her mettle at work by accepting responsibility for the failed project.
W pracy pokazała charakter, biorąc odpowiedzialność za nieudany projekt.
To succeed in this competition, it will take real mettle and determination.
Aby odnieść sukces w tych zawodach, potrzeba prawdziwej odwagi i determinacji.
Leading the rescue mission became her first real test of mettle.
Kierowanie akcją ratunkową stało się jej pierwszą prawdziwą próbą ognia.