Her laughter ribboned through the air, brightening everyone's mood.
Jej śmiech roznosił się w powietrzu, rozjaśniając nastrój wszystkich dookoła.
Exercise acts upon the body, promoting better health and mood.
Ćwiczenia oddziałują na ciało, promując lepsze zdrowie i nastrój.
If the boss is in a bad mood, better lie low today.
Jeśli szef ma zły humor, lepiej dziś się nie wychylać.
Her laughter had a singular charm that could lighten the mood instantly.
Jej śmiech miał wyjątkowy urok, który mógł natychmiast rozjaśnić atmosferę.
He prefers to exchange jokes, lightening the mood during tough times.
On woli opowiadać dowcipy, rozładowując atmosferę w trudnych chwilach.
Rain started pouring and totally killed the mood at the outdoor concert.
Deszcz zaczął lać i całkowicie popsuł nastrój na koncercie plenerowym.
Fairy lights and blankets created a mellow mood at the backyard gathering.
Lampki i koce stworzyły na spotkaniu w ogrodzie naprawdę dobry nastrój.
He was in no laughing mood when he saw the broken window.
Nie był w nastroju do śmiechu, kiedy zobaczył wybite okno.
The mood at the meeting turned sour when layoffs were suddenly announced.
Nastrój na zebraniu popsuł się, gdy nagle ogłoszono zwolnienia.
Her mood brightened with each candle lit on the table before her.
Jej nastrój poprawiał się z każdą zapaloną na stole świecą.
Different genres of music can have varying beats that affect the mood.
Różne gatunki muzyki mogą mieć odmienne rytmy, które wpływają na nastrój.
Pink is my favorite color; it always brightens my mood.
Róż to mój ulubiony kolor; zawsze poprawia mi nastrój.
Her constant whining about the weather put everyone in a bad mood.
Jej ciągłe skomlenie na temat pogody wszystkich wprawiało w zły nastrój.