Download for Windows Premium
Publiciteit
mood
/muː d/
To boost your mood, there's nothing like listening to your favorite music.
Aby poprawić sobie nastrój, nie ma nic lepszego niż słuchanie ulubionej muzyki.
Her laughter ribboned through the air, brightening everyone's mood.
Jej śmiech roznosił się w powietrzu, rozjaśniając nastrój wszystkich dookoła.
Doing something you love can lift up your mood and make your day brighter.
Robienie tego, co kochasz, może poprawić ci humor i rozjaśnić twój dzień.
His witty remarks during the speech brought the house down, lightening the mood.
Jego dowcipne uwagi podczas przemówienia zerwały boki, rozładowując atmosferę.
Her laughter had a singular charm that could lighten the mood instantly.
Jej śmiech miał wyjątkowy urok, który mógł natychmiast rozjaśnić atmosferę.
The audience's mood changed from boredom to excitement in a heartbeat.
Nastrój publiczności zmienił się z nudy w podekscytowanie w mgnieniu oka.
A good night's sleep can do wonders for your productivity and mood.
Dobry sen może czynić cuda dla twojej produktywności i nastroju.
The child's mood changed like a shot when he saw the ice cream truck.
Nastrój dziecka zmienił się w mgnieniu oka, gdy zobaczyło ciężarówkę z lodami.
Pink is my favorite color; it always brightens my mood.
Róż to mój ulubiony kolor; zawsze poprawia mi nastrój.
His mood showed a variation that surprised everyone at the dinner.
Jego nastrój ulegał zmianom, które zaskoczyły wszystkich podczas kolacji.
After a long day, a little skip helped lighten her mood.
Po długim dniu, mały podskok pomógł jej poprawić nastrój.
He always tries to squash negative thoughts before they affect his mood.
Zawsze stara się zdusić negatywne myśli, zanim wpłyną na jego nastrój.
Her mood brightened with each candle lit on the table before her.
Jej nastrój poprawiał się z każdą zapaloną na stole świecą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mood: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! be in the mood for v.
mieć ochotę na · być w nastroju na
"I am in the mood for pizza tonight."
in a good mood adj.
w dobrym nastroju
"She was in a good mood after hearing the news."
! in the mood adj.
w nastroju
"He's in the mood for some quiet time."
lift the mood v.
poprawić nastrój · rozweselić kogoś
"The surprise party really helped lift the mood."
! as the mood takes adv.
kiedy ma na to ochotę
"She travels as the mood takes."
darken someone's mood v.
popsuć komuś nastrój
"The news of the accident darkened her mood instantly."
! in a mellow mood adj.
spokojny
"The cafe was in a mellow mood with soft music."
! in a mood adj.
w złym humorze
"She's in a mood and doesn't want to talk."
in no laughing mood adj.
w nastroju nie do śmiechu
"After the bad news, she was in no laughing mood."
! kill the mood v.
zepsuć atmosferę · zepsuć nastrój
"His negative comments really killed the mood at the party."
! mood killer n.
psuj nastroju · coś, co psuje nastrój
"The argument was a real mood killer at the party."
! whenever the mood strikes adv.
kiedy tylko ma ochotę
"She goes for a walk whenever the mood strikes."
in a bearish mood adj.
w nastroju bessy
"Investors were in a bearish mood after the weak earnings report."
big mood n.
mega nastrój · wielki nastrój
"Big mood, I feel the same way!"
holiday mood n.
nastrój świąteczny
"Everyone was in a holiday mood as the festival approached."
in a bad mood adj.
w złym nastroju
"He's in a bad mood and won't talk to anyone."
mood light n.
światło zmieniające kolor
"The mood light shifted from blue to green, calming everyone in the room."
mood lighting n.
nastrojowe oświetlenie
"They installed mood lighting to make the living room feel cozy."
set the mood v.
stworzyć nastrój · ustawić atmosferę
"The music helped set the mood for the evening."
when the mood strikes adv.
kiedy najdzie mnie ochota
"I paint when the mood strikes."

Synoniemen voor mood in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19830. Exact: 19830. Verstreken tijd: 73 ms.