The constant nagging toothache made him regret skipping his dental check-up.
Ciągły, dokuczliwy ból zęba sprawił, że żałował pominięcia kontroli u dentysty.
There's the nagging voice of someone else's conscience again.
To dokuczliwy głos kogoś, komu znowu odezwało się sumienie.
She memorized lines to blot out the nagging voice in her head.
Zapamiętała wersy, aby zagłuszyć dręczący głos w swojej głowie.
His nagging reminders were meant to help, but they only stressed me more.
Jego uporczywe przypomnienia miały pomóc, ale tylko mnie stresowały.
My nagging guilt over missing her birthday haunted me for weeks.
Moje uporczywe wyrzuty sumienia z powodu pominięcia jej urodzin dręczyły mnie tygodniami.
The nagging ache in his knee worsened with every step he took.
Dokuczliwy ból w kolanie nasilał się z każdym krokiem, który robił.
He couldn't shake off the nagging dry cough that bothered him during the day.
Nie mógł pozbyć się dokuczliwego suchego kaszlu, który przeszkadzał mu w ciągu dnia.
He couldn't concentrate on his studies due to a nagging bodyache.
Nie mógł się skupić na nauce z powodu dokuczliwego bólu całego ciała.
Sitting in one place too long can lead to a nagging ache in the back.
Zbyt długie siedzenie w jednym miejscu może prowadzić do dokuczliwego bólu w plecach.
Every hour, a nagging hunger pain reminded her of missed meals.
Co godzinę dokuczliwe burczenie w brzuchu przypominało jej o pominiętych posiłkach.
After the fall, he developed a nagging backache that wouldn't go away.
Po upadku nabawił się dokuczliwego bólu pleców, który nie ustępował.
I can't believe he puts up with her nagging every single day.
Nie mogę uwierzyć, że on znosi jej zrzędzenie każdego dnia.
He couldn't shake off the nagging feeling that something was wrong.
Nie mógł się pozbyć natrętnego przeczucia, że coś jest nie tak.