Her constant questions about my private life play on my nerves.
Jej ciągłe pytania o moje życie prywatne działają mi na nerwy.
Her constant phone calls late at night jangle my nerves horribly.
Jej ciągłe telefony późno w nocy strasznie działają mi na nerwy.
The screeching brakes of trams outside jangle my nerves all morning.
Piszczące hamulce tramwajów na zewnątrz cały poranek działają mi na nerwy.
Her constant humming while I'm working really gets on my nerves.
Jej ciągłe nucenie, kiedy pracuję, naprawdę działa mi na nerwy.
It gets on my nerves when people talk loudly on the phone.
Działa mi na nerwy, gdy ludzie głośno rozmawiają przez telefon.
It gets on my nerves when you leave your dirty dishes everywhere.
Działa mi na nerwy, kiedy zostawiasz brudne naczynia wszędzie.
Her constant humming during meetings really gets on my nerves after lunch.
Jej ciągłe nucenie podczas spotkań naprawdę działa mi na nerwy po obiedzie.
He took ten slow breaths to settle his nerves before the operation.
Wziął dziesięć powolnych oddechów, żeby uspokoić nerwy przed operacją.
My nerves are quite frayed from constantly worrying about the exam results.
Od ciągłego martwienia się o wyniki egzaminu mam nerwy w strzępach.
Her nerves were totally shot from constantly worrying about her sick mother.
Jej nerwy były w strzępach od ciągłego martwienia się o chorą mamę.
His nerves were totally shot after months of working overtime without rest.
Jego nerwy były w strzępach po miesiącach nadgodzin bez odpoczynku.
Her nerves were totally shot after waiting hours for the exam results.
Jej nerwy były w strzępach po godzinach czekania na wyniki egzaminu.
It strains my nerves when he drives so fast in heavy traffic.
Szarpie mi nerwy, kiedy on jeździ tak szybko w dużym ruchu.