Recruits lined up on the field, nervously ready for the fray.
Rekruci ustawili się na placu, nerwowo gotowi do walki.
Hoping for good news, she paced back and forth nervously.
Oczekując dobrych wiadomości, nerwowo chodziła tam i z powrotem.
He nervously crossed his fingers in his pocket as the judge approached.
Nerwowo skrzyżował palce w kieszeni, gdy sędzia się zbliżał.
He nervously waited for the right moment to pop the important question.
Nerwowo czekał na odpowiedni moment, żeby jej się oświadczyć.
He smelled trouble when the usually calm manager started pacing nervously.
On wyczuł kłopoty, gdy zwykle spokojny kierownik zaczął nerwowo się przechadzać.
Journalists waited nervously outside the corridors of power for any official statement.
Dziennikarze nerwowo czekali przed korytarzami władzy na jakiekolwiek oficjalne oświadczenie.
Before every big presentation, I get the collywobbles and pace nervously.
Przed każdą dużą prezentacją mam motyle w brzuchu i nerwowo spaceruję.
The park benches were occupied by lonely hearts scrolling dating apps nervously.
Ławki w parku zajmowały samotne serca nerwowo przewijające aplikacje randkowe.
Turning thirty-five, he joked nervously about his tick-tock biological clock starting.
Kończąc trzydzieści pięć lat, nerwowo żartował o swoim tykającym zegarze biologicznym.
She laughed nervously when her friend's older brother came on to her.
Nerwowo się zaśmiała, gdy starszy brat koleżanki zaczął ją podrywać.
She always gets revved up before exams, talking fast and pacing nervously.
Przed egzaminami zawsze jest na pełnych obrotach, szybko mówi i nerwowo chodzi.
During the raffle, he waited nervously until finally his number came up.
Podczas loterii czekał nerwowo, aż w końcu przyszła jego kolej.
Witnesses waited nervously outside the courtroom, unsure of what to expect.
Świadkowie czekali nerwowo przed salą sądową, nie wiedząc, czego się spodziewać.