Each note of the song seemed to echo in the cool evening air.
Każda nuta piosenki zdawała się unosić w chłodnym wieczornym powietrzu.
Every note of the song reminded her of the heartbreak she had endured last summer.
Każda nuta piosenki przypominała jej o bólu, którego doświadczyła zeszłego lata.
The constant complaints from one neighbor created a persistent note of discord locally.
Ciągłe narzekania jednego sąsiada tworzyły na osiedlu uporczywą fałszywą nutę.
A single rude comment can inject a lasting note of discord into friendships.
Jedna niegrzeczna uwaga potrafi wprowadzić trwałą fałszywą nutę do przyjaźni.
His public complaint sounded a note of discord in the otherwise united team.
Jego publiczna skarga zabrzmiała fałszywą nutą w inaczej zjednoczonym zespole.
When money was mentioned, it introduced a chilling note of discord between them.
Gdy wspomniano o pieniądzach, wprowadziło to między nich mroczną fałszywą nutę.
The exclusion of younger members became a steady note of discord in community life.
Wykluczanie młodszych członków stało się stałą fałszywą nutą w życiu wspólnoty.
The unfair promotion policy became a growing note of discord within the company.
Niesprawiedliwa polityka awansów stała się narastającą fałszywą nutą w firmie.
The audience was ready to devour every note of the passionate performance on stage.
Publiczność była gotowa chłonąć każdą nutę namiętnego występu na scenie.
Amid the disagreement, his tone carried a note of simmering indignation.
W trakcie sporu jego ton nosił nutę tlącego się gniewu.
His comments struck a note of humor, lightening the mood at the meeting.
Jego komentarze wniosły nutę humoru, rozluźniając atmosferę na spotkaniu.
Even your little song is sad with its note of death.
Nawet twoja mała piosenka jest smutna z tą nutą śmierci.
During the celebration, they sang with abandon, enjoying every note of the song.
Podczas uroczystości śpiewali bez zahamowań, delektując się każdą nutą piosenki.