Public notices are displayed on the bulletin board outside police headquarters.
Ogłoszenia publiczne są wywieszane na tablicy informacyjnej przed komendą główną policji.
Those notices shall contain the information set out in Annex V part A.
Ogłoszenia te zawierają informacje określone w załączniku V część A.
Homeowners received notices about the levied assessments for street repairs this spring.
Właściciele domów otrzymali powiadomienia o ocenach za naprawy ulic tej wiosny.
Last month, the rent collector issued notices about overdue rent payments.
W zeszłym miesiącu poborca czynszów wysłał powiadomienia o zaległych płatnościach.
He often notices irritation in his voice when discussing sensitive topics.
Często zauważa napięcie w swoim głosie podczas omawiania drażliwych tematów.
She has such talent for music that everyone notices it immediately.
Ma taki talent do muzyki, że każdy od razu to zauważa.
Addressing her arrears became her top priority after receiving overdue notices.
Uregulowanie jej zaległości stało się priorytetem po otrzymaniu zaległych powiadomień.
His clipping of important notices helped him stay organized throughout the busy semester.
Jego przycinanie ważnych ogłoszeń pomogło mu być zorganizowanym przez cały pracowity semestr.
Neighbors rely on the warden to communicate important updates and notices.
Sąsiedzi polegają na administratorze w kwestii przekazywania ważnych aktualizacji i ogłoszeń.
Someone notices when a guy with money doesn't come home.
Ktoś zauważa, kiedy bogaty facet nie wraca do domu.
Ana notices us at once and helps us order something to eat.
Ana od razu nas zauważa i pomaga nam zamówić coś do jedzenia.
A woman always notices who occupies the highest step in the team.
Kobieta zawsze zauważa, kto zajmuje najwyższy krok w zespole.
We are glad that he notices all these nuances in the pictures.
Cieszy nas, że zauważa te wszystkie niuanse na zdjęciach.