Vertaling van "nut-case" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With sheets and towels like a big hotel, with great drugs for all of us nut-case, lunatic, maniac devils!
With sheets and towels like a big hotel... with great drugs for all of us nut-case, lunatic, maniac devils!
Z pościelą i ręcznikami, jak w wielkim hotelu... ze wspaniałymi prochami dla wszystkich świrów, wariatów i szaleńców!
She's a tastemaker of sorts, even though she's a myopic, nut-case.
Kreuje gusta, chociaż to zwyczajna wariatka.
With sheets and towels like a big hotel with great drugs for all of us nut-case, lunatic, maniac devils!
Z pościelą i ręcznikami, jak w wielkim hotelu ze wspaniałymi prochami dla wszystkich świrów, wariatów i szaleńców!
When you enter Prague and obtain a car, it only takes 5 minutes on the road before a nut-case will over-take you on the hard shoulder at 150 kilometres per hour.
Po wjechaniu do Pragi i otrzymaniu samochodu, zajmuje tylko 5 minut, zanim wariat wyprzedzi Cię na drodze z szybkością 150 kilometrów na godzinę.
With sheets and towels like a big hotel, with great drugs for all of us nut-case, lunatic, maniac devils! (ALL GROANING) Sorry.
Z pościelą i ręcznikami, jak w wielkim hotelu ze wspaniałymi prochami dla wszystkich świrów, wariatów i szaleńców!
You are a total nut-case! Completely deranged!
You are a total nut-case! Completely deranged!
It reminds me of a nut-case, full of hot air
He just thinks I'm some kind of a nut-case, and he may be right.
Rozmawiam z tobą, ponieważ byłem z tym u szeryfa, ale on ma mnie za ma rację.