Download for Windows Premium
Publiciteit
off at
taniej za
wysiąść na się w
wkurzony
kończę o
podrzucić
We can shove off at dawn and reach the cabin before noon.
Możemy spadać o świcie i dotrzeć do chatki przed południem.
He always expects his parents to get him off at school.
On zawsze liczy, że rodzice wyciągną go z kłopotów w szkole.
She insisted on seeing me off at the gate despite heavy rain.
Uparła się, żeby odprowadzić mnie do bramy, mimo ulewnego deszczu.
He tends to run off at the mouth and gossip about everyone.
On ma tendencję do gadania za dużo i obgadywania wszystkich.
We set off at this unearthly hour to catch the first ferry.
Wyruszyliśmy o nieludzkiej porze, żeby zdążyć na pierwszy prom.
The sudden change of schedule completely threw him off at work today.
Nagła zmiana harmonogramu całkowicie wybiła go dziś z rytmu w pracy.
We laughed our heads off at his ridiculous jokes all evening long.
Śmialiśmy się w niebogłosy z jego absurdalnych żartów przez cały wieczór.
By late afternoon, the crowd started to drop off at the festival.
Pod koniec popołudnia, liczba osób na festiwalu zaczęła maleć.
She seems closed off at parties, rarely sharing anything personal with others.
Na imprezach wydaje się zamknięta w sobie i rzadko mówi coś osobistego.
She worked her socks off at the gym and finally reached her goal.
Harowała jak wół na siłowni i w końcu osiągnęła swój cel.
He always swans off at parties right when it's time to help.
On zawsze zmywa się z imprez akurat wtedy, gdy trzeba pomóc.
We got told off at work for arriving fifteen minutes late this morning.
Dostaliśmy ochrzan w pracy za przyjście piętnaście minut spóźnieni dziś rano.
We got ripped off at the market; the cheese was moldy inside.
Zostaliśmy oszukani na targu, ser w środku był spleśniały.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor off at in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6825. Exact: 6825. Verstreken tijd: 112 ms.