It's just something familiar to keep you off-balance.
To po prostu coś znajomego, co wytrąca cię z równowagi.
The danger of being thrown off-balance is a constant threat.
Niebezpieczeństwo wyprowadzenia z równowagi to stałe zagrożenie.
She was completely off-balance, just left.
He's enjoying himself, keeping us off-balance.
And it throws him off-balance, and he hits her.
Wytrąciło go to z równowagi i ją uderzył.
Remember how they for us to make the obvious choices, then they knock us off-balance.
Pamiętajcie jak działają, czekają na nasze oczywiste wybory, by wybić nas z równowagi.
Remember how they operate - wait for us to make the obvious choices, then they knock us off-balance.
Pamiętajcie jak działają, czekają na nasze oczywiste wybory, by wybić nas z równowagi.
But I know That an exploding car Can throw a man off-balance.
Ale wiem, że eksplodujący samochód potrafi wytrącić ludzi z równowagi.
Okay. Something's got you off-balance.
Dobrze, ale coś wytrąciło cię z równowagi.
Well, I guess we all have someone who throws us off-balance.
Purchases and sales are recognised off-balance sheet at trade date.
The picture hung askew on the wall, making the room feel slightly off-balance.
Obraz wisiał krzywo na ścianie, przez co pokój wydawał się lekko niezrównoważony.
The leverage ratio exposure value of off-balance sheet items related to trade finance.
Wartość ekspozycji wskaźnika dźwigni dla pozycji pozabilansowych związanych z finansowaniem handlu.