The general place of the tourism economy in regional operational programs has been presented.
Zaprezentowano ogólne miejsce gospodarki turystycznej w regionalnych programach operacyjnych.
The author presents the available instruments and the level of funding for cohesion policy, including national and regional operational programs.
Autor przedstawia dostępne instrumentarium i poziomu finansowania w zakresie polityki spójności, w tym krajowych i regionalnych programów operacyjnych.
These projects which might be objects of subsidy have to be, in the field of content - related issues, consistent with aims and guidelines of appropriate operational programs.
Te projekty, które mogą być przedmiotem dotacji muszą być, w zakresie treści - związanych kwestii, zgodne z celami i wytycznymi odpowiednich programów operacyjnych.
The presented information concern following operational programs: 1.
Prezentowane informacje dotyczą następujących programów operacyjnych: 1.
This problem cannot be solved by operational programs of the state or local governments, because they prevent rapid response which is of key importance when trying to acquire pieces of art.
Nie załatwią tego problemu programy operacyjne państwa bądź samorządu, bowiem uniemożliwiają one szybką reakcję, która w staraniach o dzieła sztuki bywa najistotniejsza.
Funding opportunities for investment under regional operational programs also cover environmental and eco-investments, which was aimed at protecting the environment, reducing pollutant emissions in the economy or increasing the energy efficiency of production facilities, private and public buildings.
Możliwości finansowania inwestycji w ramach regionalnych programów operacyjnych, obejmują także inwestycje, które mają na celu ochronę środowiska, ograniczenie emisji zanieczyszczeń w gospodarce lub zwiększenie efektywności energetycznej urządzeń produkcyjnych, budynków prywatnych i publicznych.
However, this initiative allowed for shifts in operational programs at the level of member states as part of member states' decisions.
Inicjatywa ta pozwoliła jednak na przesunięcia w programach operacyjnych na poziomie krajów członkowskich w ramach decyzji krajów członkowskich.
It was emphasized, however, that making digitization of museum collections a priority in the long-term government and local government operational programs and in social and economic development programs, should not be at the expense of financing conservation care over the originals.
Podkreślano jednak, że ustanowienie cyfryzacji zbiorów muzealnych priorytetem w rządowych i samorządowych wieloletnich programach operacyjnych oraz w programach rozwoju społeczno-gospodarczego, nie powinno odbywać się kosztem finansowania opieki konserwatorskich nad oryginałami.
Keywords: agriculture, rural areas, operational programs, operations, fund management.
Słowa kluczowe: rolnictwo, obszary wiejskie, programy operacyjne, działania, zarządzanie funduszem.
Currently state and regional operational programs for the years 2014-2020 provide funding for investments in various areas of business.
W krajowych i regionalnych programach operacyjnych na lata 2014-2020 przewidziano środki finansowe na inwestycje w różnych branżach.
Regions' active role will emerge in the development of partnership agreements, defining the content and implementation of operational programs or in participation in the establishment of a joint action plan.
Aktywna rola regionów ujawni się w rozwoju porozumień partnerskich, definiowaniu zawartości i wprowadzaniu programów operacyjnych czy uczestnictwie w stanowieniu planu wspólnych działań. 2
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.