Most of these buildings were developed during the opium wars.
Większość z tych budynków powstała w czasie wojny narkotykowej.
Natural opioids derived from opium poppies are called opiates.
Naturalne opioidy uzyskane z maku nazywane są opiatami.
No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions.
Żadnego cudzołóstwa i picia, żadnych narkotyków i nocnych aborcji.
The opium poppy plant contains narcotic alkaloids such as morphine and codeine.
Roślina mak lekarski zawiera jednak alkaloidy o działaniu narkotycznym, takie jak morfina oraz kodeina.
We'll build a dock at that dojo and ship opium...
Musimy zburzyć wszystko w tym rejonie i zbudować port.
The opium addict's tale is one of despair and hope.
Monsieur prefect asked me give you opium if necessary.
Pan prefekt upoważnił mnie, bym w razie potrzeby podał pani laudanum.
It's been trafficking in human misery since the opium wars.
Od czasów wojen opiumowych handluje ludzkim cierpieniem.
Morphine is a naturally occurring substance found in the opium poppy.
And that's how you win an opium war.
I have been healed from this compulsive urge and can now live in opium
They control opium, money, women.
It's opium that takes away the strength.
Mówi, że nie umiałby żyć w biedzie.