They focus on not oppressing but leaving complete freedom of movement.
Skupiają się na tym, aby nie uciskać, lecz pozostawiać pełną swobodę ruchów.
For how long will the British keep oppressing us?
Jak długo jeszcze Brytyjczycy będą nas uciskać?
Am I talking to the spirit that's oppressing this family?
Mówię do ducha, który jest uciskanie tej rodziny?
The dictator's regime finally took a dirt nap after years of oppressing its people.
Reżim dyktatora w końcu kopnął w kalendarz po latach uciskania swojego narodu.
Discussion won't kill you, it looks like as if something was oppressing you.
Rozmowa cię nie zabije, najwyraźniej coś cię gnębi.
A person who is egoistical does not know that he is egoistical, that he's oppressing others and that others are part and parcel of himself.
Egoistyczna osoba nie wie, że jest egoistyczna, że gnębi innych, że oni są jej nieodłączną częścią.
The dictator's regime kissed the dust after years of oppressing its people.
Reżim dyktatora gryzł ziemię po latach uciskania swojego narodu.
The dictator's regime went toes up after decades of oppressing the people.
Reżim dyktatora wyciągnął kopyta po dekadach uciskania ludzi.
Because we behaved cruelly to each other now our enemy is oppressing us.
Zwróciliśmy się przeciwko sobie i teraz nieprzyjaciel uciska nas.
The tyrant continued to misrule with an iron fist, oppressing the people.
Tyran nadal sprawował rządy żelazną ręką, uciskając lud.
The paradise you describe helps many people while oppressing few.
Raj, o którym mówisz, ratuje większość i uciska nielicznych.
I was told he was fattening his wallet by oppressing the common people.
Powiedziano mi, że nabijał portfel, uciskając zwykłych ludzi.
Political power, properly so called, is merely the organised power of one class for oppressing another.
Władza polityczna w jej właściwym sensie jest to zorganizowana przemoc jednej klasy w celu uciskania innej.