Download for Windows Premium
Publiciteit
owes
Geflecteerde vorm van owe
He owes his success to hard work and dedication to his goals.
Swój sukces zawdzięcza ciężkiej pracy i poświęceniu w dążeniu do celów.
It is thanks to them beer owes its beautiful clear golden colour.
To właśnie dzięki nim piwo zawdzięcza swoją piękną jasną, złocistą barwę.
They just think it's some guy who owes you money.
Myślą, że to jakiś koleś, który wisi ci pieniądze.
Either someone owes him money or he welched on a bet.
Albo ktoś mu wisi pieniądze, albo to on nie zwrócił długu.
Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte.
Odkąd mój uszanowany kolega w astrofizyce jest winien mi latte.
After splitting the bill, we're even steven now. No one owes anything.
Po podzieleniu rachunku, jesteśmy po równo. Nikt nikomu nic nie jest winien.
He owes his mentor gratitude for guiding him in his career.
Jest winien wdzięczność swojemu mentorowi za prowadzenie go w karierze.
You have no idea the favour this guy owes me.
Nie masz pojęcia, jaką przysługę mi wisi ten facet.
And it's this feature that the chair owes its name to.
I to jest ta funkcja, że krzesło zawdzięcza swoje imię.
Besides tradition and quality, it owes its success to constant innovation.
Poza tradycją i jakością wyrobów, swój sukces zawdzięcza również ciągłym innowacjom.
I'm told she owes her position to a marriage of convenience.
Powiedziano mi, że swoją pozycje zawdzięcza małżeństwu z rozsądku.
Well, I covered her share, so she owes me eight bucks.
Cóż, pokryłem jej część, więc wisi mi osiem dolarów.
Moussaka owes its unusual taste to spices, which should not be regretted.
Swój nietypowy smak moussaka zawdzięcza także przyprawom, których nie należy żałować.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met owes: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor owes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4944. Exact: 4944. Verstreken tijd: 50 ms.