The publisher chose to freeze on printing the book pending legal clarification.
Wydawca zdecydował się zamrozić druk książki do czasu wyjaśnień prawnych.
The regulator, on its own motion, suspended the license pending clarification.
Organ regulacyjny z urzędu zawiesił licencję do czasu wyjaśnienia sprawy.
We must remain pending; here you can find more information.
Musimy pozostać w toku; tutaj można znaleźć więcej informacji.
The indicted athlete faced suspension from the league pending the trial's outcome.
Oskarżony sportowiec stanął w obliczu zawieszenia z ligi do czasu zakończenia procesu.
The measure shall remain in force pending the outcome of this review.
Środek działania pozostanie w mocy do czasu uzyskania wyników tego przeglądu.
Just landed immediately should release strip for other pending landing.
Właśnie wylądował natychmiast powinien zwolnić pas dla innych do czasu lądowania.
The seller may refrain from returning the funds pending receipt of the item.
Sprzedający może wstrzymać się z odesłaniem środków do czasu otrzymania przedmiotu.
The licensing authority has your application under advisement pending additional documentation.
Organ licencyjny ma pański wniosek w rozpatrzeniu, oczekując dodatkowej dokumentacji.
Implementation of the new policy is in abeyance pending management approval.
The council kicked the parking charges into touch pending further consultation.
Rada odłożyła decyzję o opłatach parkingowych do czasu dalszych konsultacji.
This week I'll keep my head down and finish all pending reports.
W tym tygodniu nie będę się wychylał i skończę zaległe raporty.
The construction of the new bridge is on hold pending environmental approval.
Budowa nowego mostu jest w zawieszeniu w oczekiwaniu na zatwierdzenie środowiskowe.
The expansion plan is under consideration, pending financial analysis.
Plan rozbudowy jest w trakcie rozpatrywania, w oczekiwaniu na analizę finansową.