Her pension allows her to travel and explore new hobbies in retirement.
Jej emerytura pozwala jej podróżować i odkrywać nowe hobby na emeryturze.
A small pension keeps the wolf from the door, but luxuries are impossible.
Mała emerytura pozwala mu wiązać koniec z końcem, ale bez luksusów.
Her monthly budget depends heavily on her fixed income from pension payments.
Jej miesięczny budżet w dużej mierze zależy od dochodu stałego z emerytury.
Without that small pension, she would fall below the breadline immediately.
Bez tej niewielkiej emerytury od razu spadłaby poniżej progu ubóstwa.
The fake charity found the lady, and grandma donated her entire pension.
Fałszywa fundacja wodziła babcię za nos, aż oddała całą emeryturę.
Retirees sometimes work part-time in supermarkets to earn a crust after pension.
Emeryci czasem dorabiają w supermarketach, żeby po emeryturze zarabiać na chleb.
They eked out an existence on a tiny pension and occasional help from relatives.
Wiązali koniec z końcem dzięki marnej emeryturze i dorywczej pomocy krewnych.
He is relying on his retirement pension to enjoy his golden years.
Liczy na swoją emeryturę, aby cieszyć się jesienią życia.
Even on a tiny pension, my grandparents scratched along and refused to complain.
Nawet z małej emerytury dziadkowie jakoś sobie radzili i nie narzekali.
Her retroactive pension adjustment recognized years of underpayment in her retirement fund.
Korekta jej emerytury z mocą wsteczną uwzględniła lata zaniżonych wpłat do funduszu emerytalnego.
My pension, like most airline pensions, has been terminated.
Moja emerytura, jak w większości linii lotniczych, została zawieszona.
As part of their benefits, the union will pension workers who meet eligibility criteria.
W ramach świadczeń związek zapewni emeryturę pracownikom spełniającym kryteria kwalifikacyjne.
Taking everybody's pension, and nobody going to jail.
Zabierają ludziom emerytury i nikt nie idzie za to do pudła.