Vertaling van "plays tricks" in Pools
But the weather plays tricks and it's cold again.
You know how the mind plays tricks.
Grief plays tricks with us all.
Żal igra z nami wszystkimi.
My memory plays tricks on me.
The pain go round me My mind plays tricks on me
Ból, który krąży wokół mnie Mój umysł pogrywa sobie ze mną
You know how the mind plays tricks.
Just sometimes, the mind plays tricks on people.
Tylko czasami, umysł płata figle człowiekowi.
The dwarf was supposed to attract customers, however, instead of dealing with marketing, he plays tricks.
Skrzat miał przyciągać klientów, tymczasem zamiast zajmować się marketingiem, płata figle.
But what if a partner pretending... to be a brother plays tricks?
Ale co, jeżeli partner udający... brata płata figle?
And mostly messes with them, plays tricks,
Najczęściej mąci w głowach, płata figle, taki już jest.
The mind plays tricks when less stimulated.
Właściwie masz rację: umysł płata figle, gdy nie jest nadmiernie pobudzany.
Puff imagination sometimes plays tricks on her, but she is interested in what is himself a brave detective, if you suddenly lost her favorite treat.
Puff wyobraźni czasem płata figle na nią, ale ona jest zainteresowany tym, co ma się dzielny detektyw, jeśli nagle stracił swój ulubiony przysmak.
The mind plays tricks when less stimulated.
Bierny umysł płata figle.