They often dole slices of cake during family gatherings to please everyone.
Podczas rodzinnych spotkań często rozdają kawałki ciasta, aby zadowolić wszystkich.
Politicians need to pick a lane instead of trying to please everyone.
Politycy muszą się w końcu opowiedzieć, zamiast próbować zadowolić wszystkich.
Whenever he visits his grandparents, he eats for two to please them.
She refused to make herself cheap just to please her demanding parents.
Odmówiła upokarzania się tylko po to, by zadowolić wymagających rodziców.
She's fighting a losing battle trying to please everyone in the office.
Ona walczy z wiatrakami, próbując zadowolić wszystkich w biurze.
When I organize family dinners, my only aim is to please everyone.
Kiedy organizuję rodzinne obiady, moim celem jest zadowolić wszystkich.
The director completely sold out by changing the ending to please advertisers.
Reżyser całkowicie się sprzedał, zmieniając zakończenie, żeby zadowolić reklamodawców.
She falls over backwards trying to please her in-laws every holiday season.
Ona staje na głowie, próbując zadowolić swoich teściów w każdym sezonie świątecznym.
Give me a moment to think about your proposal, please.
Dawaj mi chwilę, żebym pomyślał o twojej propozycji, proszę.
Get off the grass and use the pathway instead, please.
Proszę nie deptać trawników i zamiast tego korzystać ze ścieżki.
You may edit this document as you please before sending it out.
Możesz edytować ten dokument, jak sobie życzysz, zanim go wyślesz.
After training, you can relax or keep practicing as you please.
Po treningu możesz odpoczywać albo dalej ćwiczyć, jak sobie życzysz.
The kids had so much fun today, please come again soon.
Dzieci świetnie się dziś bawiły, proszę, wpadaj znowu niedługo.