He carefully poured the jelly into molds to let it set overnight.
Ostrożnie wlał galaretkę do foremek, aby stężała przez noc.
The chef skillfully poured the batter into the molds for perfectly shaped brownies.
Szef kuchni zręcznie wlał ciasto do foremek, tworząc idealnie ukształtowane brownie.
She poured a little extra wine for good measure, making everyone smile.
Wlała trochę więcej wina na wszelki wypadek, co wszystkich ucieszyło.
He poured his heart out to the stranger on the train, surprisingly.
Ku zaskoczeniu wszystkich wylał swoje serce przed nieznajomym w pociągu.
She poured the milky substance into a bowl, watching it swirl like cream.
Wlała mleczną substancję do miski, obserwując jak wiruje niczym śmietanka.
During therapy, Mark finally poured his heart out about his childhood fears.
Na terapii Marek w końcu wylał swoje serce na temat lęków z dzieciństwa.
Both parties poured money into advertising in that highly marginal seat.
Obie partie wpompowały pieniądze w reklamy w tym mocno wahadłowym okręgu.
The convention hall buzzed with excitement as thousands of fans poured inside.
Sala konwentowa tętniła z ekscytacji, gdy do środka napływały tysiące fanów.
Rain poured on a stretch all weekend, ruining our camping plans.
Deszcz lał bez przerwy cały weekend, rujnując nasze plany biwakowe.
His rude joke poured gasoline on the fire and the meeting exploded.
Jego chamski żart dolał oliwy do ognia i spotkanie się zaogniło.
At the party, guests gathered around the poured sangria bowl.
Na przyjęciu goście zebrali się wokół misy z wlaną sangrią.
After dinner, the poured wine filled our glasses to the brim.
Po obiedzie wlano wino, które wypełniło nasze kieliszki po brzegi.
She poured her heart into the letter, hoping for a response.