Her careful preparations went to waste when the interview was suddenly postponed.
Jej staranne przygotowania poszły na marne, gdy rozmowę nagle przełożono.
Our preparations gained momentum as the deadline for the conference drew nearer.
Nasze przygotowania nabierały rozpędu, gdy zbliżał się termin konferencji.
That chaotic day before the wedding passed in a blur of preparations.
Ten chaotyczny dzień przed ślubem minął jak przez mgłę przygotowań.
The preparations for the business trip took longer than she initially expected.
Przygotowania do wyjazdu służbowego zajęły jej więcej czasu, niż początkowo przypuszczała.
Once we signed the contract, preparations moved into high gear immediately.
Kiedy podpisaliśmy umowę, przygotowania ruszyły na pełnych obrotach natychmiast.
All our preparations will go to hell if the venue cancels tomorrow.
Wszystkie nasze przygotowania pójdą do diabła, jeśli jutro odwołają salę.
We should finish the presentation slides now and have done with preparations.
Powinniśmy skończyć slajdy do prezentacji i mieć przygotowania z głowy.
Let's quarterback the preparations early to avoid last-minute chaos.
Zacznijmy przygotowania wcześnie, aby uniknąć chaosu w ostatniej chwili.
The shutdown announcement surprised everyone, but preparations were quickly made.
Ogłoszenie o przerwie w działaniu zaskoczyło wszystkich, ale szybko poczyniono przygotowania.
He always keeps some chicken broth on hand for quick meal preparations.
Zawsze ma pod ręką trochę bulionu drobiowego do szybkiego przygotowania posiłków.
She went into labour right after finishing the last preparations for the nursery.
Weszła w poród zaraz po zakończeniu ostatnich przygotowań w pokoju dziecka.
Lambing season is a busy time on the farm, filled with preparations.
Sezon wykotów to pracowity czas na farmie, pełen przygotowań.
Let's get started on the preparations for the party this weekend.