Managing city budget will require new transparent procurement procedures, contracts and orders.
Gospodarowanie miejskim budżetem będzie wymagało nowych, transparentnych procedur przetargowych oraz zawierania umów i zleceń.
Institutions shall set up systems for measuring and comparing efficiency as regards procurement procedures and the procedure for the award of grants.
Instytucje ustanowią systemy pomiaru i porównywania efektywności w odniesieniu do procedur przetargowych i procedury przyznawania dotacji.
The Commission confirms the ability of procuring entities from both parties to apply environmental, social or employment-related criteria and conditions in their procurement procedures.
Komisja potwierdza zdolność podmiotów zamawiających obu stron do zastosowania kryteriów i warunków środowiskowych, społecznych lub związanych z zatrudnieniem w procedurach udzielania zamówień.
I also agree with the observations by the Court of Auditors about delays in procurement procedures.
However, most of the competent regional and local authorities grant these monopolies via procurement procedures.
I am pleased with the improvement of procurement procedures, owing to which we are able sign the contract as early as after three months from the tender opening.
Cieszę się z usprawnienia procedur przetargowych, dzięki czemu podpisujemy umowę już po trzech miesiącach od otwarcia ofert.
fostering approximation of procurement procedures with existing practices in the EU; and
wspieranie zbliżania procedur przetargowych do praktyk stosowanych w UE; oraz
Is concerned that in three procurement procedures the ECA found anomalies such as
As in previous years, the Court found cases of ineligible expenditure, lack of supporting documentation, and irregularities in procurement procedures.
Podobnie jak w poprzednich latach, Trybunał wykrył przypadki niekwalifikowalnych kosztów, braku dokumentacji poświadczającej oraz nieprawidłowości w procedurach przetargowych.
The Commission should take further steps to identify and remove bottlenecks in procurement procedures.
Private-law entities performing preparatory or ancillary tasks on the Commission's behalf should be selected in accordance with procurement procedures.
Podmioty prawa prywatnego wykonujące zadania przygotowawcze lub pomocnicze w imieniu Komisji powinny być wybierane zgodnie z procedurami udzielania zamówień.
This means that the public authorities in Bulgaria and Romania carry out the procurement procedures themselves.
In EMEA, the European Medicines Agency, problems were found with the management of procurement procedures.